Nickolo, Kolonike and Kolo boy (Seyi)
My attempts to learn the Yoruba language have been sporadic. Though one thing I do take delight in is the insults trading I do with my two usual after-dinner companions at home.
Often after dinner at the house I will watch movies or play cards with Nike and Seyi, who are my boss’s niece and nephew. Due to our competitive spirits, slight boredom and a certain vagueness on the part of some participants in the group, it had become typical for us to be leveling tongue-in-cheek insults to each other. This proved an excellent way to add to my "useful Yoruba vocabulary list".
Now I know this is probably not the kind of thing I should be highlighting, but isn’t this always one of the first things you learn in a new language? Some fine examples include:
Ori efo (literally your head is broken, but meaning you are stupid)
Ara oko (literally meaning man of the farm/bushman)
Tokode (just arrived from the farm)
Tombolo (Thief, well it has a few meanings really!)
And a bunch of others I forget the exact names of:
mu mu, ode, , o po nu, didi rin, (all of which equivalent to various degrees of idiot/imbecile)
oloshi (I’ve been reprimanded by Nike for using that one so I think it must be something pretty bad).
oh and from the title - kolo means crazy!
Dare I ask, do any Yoruba speakers out there have some extra examples I can use for ammunition at our next card game?




